Menue
X



Donya Bagheri Fard
Ambition

Eine Installation aus einem Eisenband, einem Schlauch, sowie natürlichen Elementen. Wasser, Sonnenlicht und Wind tragen mit der Schwerkraft zur Arbeit bei. Ambition ist ein Regenbogen.

L’installation consiste en une bande de fer, un tuyau, ainsi que des éléments naturels. L’eau, le vent et la lumière du soleil y concourent avec la gravité. Ambition est un arc-en-ciel.

Foto einer Arbeit Foto einer Arbeit

Janik Schmitz
Über den Gewässern

Ein Gebilde, welches fragil und zerbrechlich wirkt und dennoch Raum für etliches bietet.

Une construction provisoire et fragile, mais qui peut supporter bien des choses.

Foto einer Arbeit
Foto einer Arbeit Foto einer Arbeit Foto einer Arbeit

Inyoung Jang
Nur eine Linie

Die von der Performerin gezeichnete Kalklinie entspricht dem Verlauf der Grenzlinie zwischen Deutschland und Frankreich einige 100 Meter westlich. Wie abstrakt, wie existent ist diese Linie?

La ligne que la performeuse trace au travers du Jardin franco-allemand correspond exactement à celle de la frontière franco-allemande, à quelques centaines de mètres plus à l’ouest. Dans quelle mesure cette ligne abstraite existe-t-elle?

Foto einer Arbeit Foto einer Arbeit Foto einer Arbeit Foto einer Arbeit

Juho Lee
Ursuppe

Die Ursuppentheorie besagt, dass sich die erste Zelle (das erste Lebewesen) spontan in einer Flüssigkeit (Ursuppe) gebildet hat.

La théorie de la soupe primitive part du principe que la première cellule vivante s’est formée dans un liquide.

Foto einer Arbeit
Foto einer Arbeit

Marius Heimburger
Cultiver son jardin

»So dass wir, wenn wir im Garten lustwandeln, in Wirklichkeit uns nicht etwa in der Natur ergehen, sondern in einer ›Natur‹ betitelten Abteilung des Kulturapparats funktionieren.«

« Or, lorsque nous déambulons dans le jardin, nous ne nous promenons pas dans la nature, nous ne faisons que fonctionner dans un département de l’appareil culturel dénommé ‹ nature ›. »

— Vilém Flusser, Dinge und Undinge – Phänomenologische Skizzen, Choses et non-choses – Esquisses phénoménologiques, 1993

Foto einer Arbeit
Foto einer Arbeit

Roman Conrad
Parleur

Corona hat den Umgang der Menschen untereinander gestört. Ängste, Unsicherheiten, Sorgen nehmen seitdem unsere Gefühlswelt in Anspruch. Der Parleur ruft in dieser Zeit zur Orientierung.

Covid a dérangé le rapport des hommes entre eux. Angoisse, insécurité et soucis obstruent dès lors nos émotions. En ces temps, le parleur nous rappelle une orientation.

Foto einer Arbeit
Foto einer Arbeit

Mirco Kanthak
Im Bunker

Stilles Leben im Unort.

Nature morte dans un non-lieu.

Heidun Stern
Landschaft die sich erinnert

Raum der sich verbindet, Versöhnung, die sich Orte sucht. Territorium und Gebiet, Schichten der Zeit. Die Antwort auf die Schlachtfelder kommt aus der Natur. Durch die Pflanzenmedizin und das überlieferte jahrhundertealte Wissen findet ein unsichtbarer Prozess der Versöhnung statt.

Un espace qui relie, une réconciliation qui cherche sa place. La réponse donnée aux champs de bataille vient de la nature: Un processus invisible est porté par la médecine végétale et sa tradition centenaire.

Foto einer Arbeit Foto einer Arbeit Foto einer Arbeit Foto einer Arbeit
Foto einer Arbeit Foto einer Arbeit

Kyung Jae Kim
Le rendez vous avec
les profondeurs

Lasst uns Körper und Seele mit Wasser waschen. (Im Bunker ist ein Musikstück zu hören, inspiriert von Instrumenten in traditionellen, japanischen Gärten.)

Lavons-nous donc, corps et âme, avec de l’eau. (Dans le bunker, on entend une musique, inspirée par des instruments de jardins japonais traditionnels.)

Foto einer Arbeit

Jihoon Jung
Klangdemie

Die Performer beschreiten die verschlungenen Wege des Parks. Sie begegnen einander und es vermischen sich ihre kleinen Melodien, deren Rhythmus dem Wort »Corona« in Morsezeichen entspricht.

Les performeurs déambulent dans le parc, se croisent le long des chemins de traverse. Alors se mêlent leurs petites mélodies, dont le rythme correspond au mot « corona » en morse.